Reisefunktion
|
VVVF Antrieb |
Die Motordrehzahl kann präzise eingestellt werden, um eine gleichmäßige Geschwindigkeitskurve beim Anfahren des Aufzugs zu erhalten
and stop and gain the sound comfort. |
VVVF-Torantrieb |
Die Drehgeschwindigkeit des Motors kann genau eingestellt werden, um die Tür sanfter und empfindlicher zu machen
Maschine starten/stoppen. |
Unabhängiges Laufen |
Der Aufzug kann nicht auf äußere Anrufe reagieren, sondern nur auf den Befehl im Inneren der Kabine.
through the action switch. |
Automatisch
Pass ohne Halt |
Wenn die Kabine mit Fahrgästen überfüllt ist oder die Beladung nahe dem voreingestellten Wert liegt, wird die Kabine
automatisch die rufende Haltestelle passieren, um die maximale Reiseeffizienz zu erhalten. |
Automatisch einstellen
Türöffnungszeit |
Die Türöffnungszeit kann automatisch an den Unterschied zwischen den Haltestellen angepasst werden.
Anrufe oder Autoanrufe. |
Wiedereröffnung mit Saalruf |
Wenn das Tor geschlossen wird, kann es durch Drücken der Hallentaste wieder geöffnet werden. |
Schnelles Schließen der Tür |
Wenn der Aufzug anhält und die Tür öffnet, drücken Sie die Tür-Schließtaste, die Tür wird geschlossen.
sofort. |
Auto hält an und Tür wird geöffnet |
Der Aufzug bremst ab und nivelliert sich, die Tür öffnet sich erst, wenn der Aufzug vollständig zum Stillstand gekommen ist. |
Gong zur Ankunft des Autos |
Der Ankunftsgong auf dem Autodach kündigt die Ankunft der Fahrgäste an. |
Befehlsregister löschen |
Wenn Sie in der Kabine die falsche Haltestellentaste drücken, können Sie durch zweimaliges Drücken der gleichen Taste
button can cancel the registered command. |
Safefy-Funktion
|
Schutz durch Fotozellen |
In der Zeit, in der die Tür geöffnet und geschlossen ist, wird Infrarotlicht, das die gesamte Türhöhe abdeckt, verwendet, um
probe the door protection device of both the
passengers and objects. |
Vorgesehene Haltestelle |
Wenn der Aufzug die Tür in der Zieletage aus irgendeinem Grund nicht öffnen kann, wird der Aufzug geschlossen.
the door and travel to the next designated floor. |
Überlastanschlag |
Wenn die Kabine überlastet ist, ertönt der Summer und hält den Aufzug in der gleichen Etage an. |
Anti-Stall-Timer-Schutz |
Der Aufzug stoppt den Betrieb aufgrund eines rutschigen Zugseils. |
Startschutzkontrolle |
Wenn der Aufzug die Türzone nicht innerhalb der vorgesehenen Zeit nach dem Start verlässt, wird er angehalten.
die Operation. |
Inspektionsarbeiten |
Wenn der Aufzug in den Inspektionsbetrieb geht, fährt der Fahrkorb im Tippbetrieb. |
Selbstdiagnose von Fehlern |
The controller can record 62 latest troubles so as to quickly remove the trouble and restore
the lift operation. |
Wiederholtes Schließen der Tür |
Wenn der Aufzug die Tür aufgrund eines bestimmten Hindernisses oder einer Störung nicht schließen kann, wird der Aufzug wieder geöffnet oder
re-shut the door until sundries are eliminated. |
Überlauf- und Endlagensicherung nach oben/unten |
Das Gerät kann wirksam verhindern, dass der Aufzug nach oben schwappt oder nach unten stößt.
when it is out of the control,it results in the more safe and reliable lift travel. |
Schutzvorrichtung gegen Überdrehzahl nach unten |
Wenn der Aufzug 1,2 mal höher als die Nenngeschwindigkeit herunterfährt, schaltet das Gerät automatisch ab.
off control mains ,stop the motor running so as to stop lift down at over-speed,if the lift
continues to down at over-speed ,and the speed is 1,4 times higher than ratedspeed ,safety
tongs act to force the lift stop in order to ensure the safety. |
Übergeschwindigkeit nach oben
Schutzeinrichtung |
Wenn der Aufzug das 1,2-fache der Nenngeschwindigkeit erreicht, wird das Gerät automatisch abgebremst.
oder den Aufzug bremsen. |
Mensch-Maschine-Schnittstelle
|
Micro-Touch-Taste
für Kabinenruf und Hausruf |
Die neuartige Micro-Touch-Taste dient als Bedienfeldtaste im Auto und
Landungstaste. |
Boden und Richtung
Blinker im Auto |
Die Kabine zeigt die Position der Aufzugsetage und die aktuelle Fahrtrichtung an. |
Boden- und Richtungsanzeiger |
Die Haltestelle zeigt die Position der Aufzugsetage und die aktuelle Fahrtrichtung an. |
Notfall Funktion
|
Notbeleuchtung im Auto |
Die Notbeleuchtung der Kabine wird bei Stromausfall automatisch aktiviert. |
Schleichender Lauf |
Wenn der Aufzug in den elektrischen Notbetrieb übergeht, fährt der Fahrkorb mit niedriger Geschwindigkeit im Schleichgang.
läuft. |
Fünf-Wege-Sprechanlage |
Kommunikation zwischen Kabine, Kabinendach, Aufzugsmaschinenraum, Brunnenschacht und Rettungsdienstraum durch
Walkie-Talkie. |
Glocke |
In emergency conditions,if bell button above car operation panel is continuously pressed,
electric bell rings on top of the car. |
Rückkehr zur Brandbekämpfung |
If you start key switch in main landing or monitor screen ,all the callings will be cancelled .
The lift directly and immediately drives to the designated rescue landing and automatically
opens the door. |
Energiesparfunktion |
Autolüftung, Licht,
automatische Abschaltung |
Wenn innerhalb der vorgeschriebenen Zeit kein Ruf- oder Befehlssignal erfolgt, werden der Kabinenlüfter und
Die Beleuchtung wird automatisch geschlossen, um Energie zu sparen. |
|
Fernabschaltung |
Der Aufzug kann (nach Beendigung des Dienstes) über den Schlüsselschalter in die Haupthaltestelle gerufen werden und beendet den Dienst automatisch. |