Reisefunktion
|
VVVF Antrieb |
Motor rotating speed can be precisely adjusted to get smooth speed curve in lift start travel and stop and
gain the sound comfort. |
VVVF-Torantrieb |
Motor rotating speed can be precisely adjusted to get the more gentle and sensitive door machine start
/ stop. |
Unabhängiges Laufen |
The lift can not respond to outer calling ,but only respond to the command inside the car through the
action switch. |
Automatisch
Pass ohne Halt |
When the car is crowded with the passengers or the load is close to preset value ,the car will automatically
pass the calling landing in order to keep keep maximum travel efficiency. |
Automatisch einstellen
Türöffnungszeit |
Door-open time can be automatically adjusted according to the difference between landing calling or
car calling. |
Wiedereröffnung mit Saalruf |
Wenn das Tor geschlossen wird, kann es durch Drücken der Hallentaste wieder geöffnet werden. |
Schnelles Schließen der Tür |
Wenn der Aufzug anhält und die Tür öffnet, drücken Sie die Tür-Zu-Taste, die Tür wird sofort geschlossen. |
Auto hält an und Tür wird geöffnet |
Der Aufzug bremst ab und nivelliert sich, die Tür öffnet sich erst, wenn der Aufzug vollständig zum Stillstand gekommen ist. |
Gong zur Ankunft des Autos |
Der Ankunftsgong auf dem Autodach kündigt die Ankunft der Fahrgäste an. |
Befehlsregister löschen |
If you press the wrong floor command button in the car,twice continuous pressing of same button can
cancel the registered command. |
Safefy-Funktion
|
Schutz durch Fotozellen |
In the door open and shut period,infrared light that covers the whole door height is used to probe the
door protection device of both the
passengers and objects. |
Vorgesehene Haltestelle |
If the lift can not open the door in the destination floor out of some reason,the lift will close the door
and travel to the next designated floor. |
Überlastanschlag |
Wenn die Kabine überlastet ist, ertönt der Summer und hält den Aufzug in der gleichen Etage an. |
Anti-Stall-Timer-Schutz |
Der Aufzug stoppt den Betrieb aufgrund eines rutschigen Zugseils. |
Startschutzkontrolle |
If the lift does not leave door zone within the designated time after it gets started ,it will stop the operation. |
Inspektionsarbeiten |
Wenn der Aufzug in den Inspektionsbetrieb geht, fährt der Fahrkorb im Tippbetrieb. |
Selbstdiagnose von Fehlern |
The controller can record 62 latest troubles so as to quickly remove the trouble and restore the lift operation. |
Wiederholtes Schließen der Tür |
If the lift can not close the door due to certain obstacle or interference,the lift will reopen or re-shut the door
until sundries are eliminated. |
Überlauf- und Endlagensicherung nach oben/unten |
Das Gerät kann wirksam verhindern, dass der Aufzug nach oben schwappt oder nach unten stößt, wenn er nicht in Betrieb ist.
die Steuerung, was zu einer sicheren und zuverlässigen Aufzugsfahrt führt. |
Schutzvorrichtung gegen Überdrehzahl nach unten |
Wenn der Aufzug 1,2 mal höher als die Nenngeschwindigkeit herunterfährt, schaltet dieses Gerät automatisch das Steuerungssystem ab,
Stoppen Sie den Motor, um das Absenken des Aufzugs bei Überdrehzahl zu stoppen, wenn der Aufzug weiterhin mit Überdrehzahl absenkt und die
Die Geschwindigkeit ist 1,4 mal höher als die Nenngeschwindigkeit, die Sicherheitszange erzwingt den Stopp des Aufzugs, um die Sicherheit zu gewährleisten. |
Übergeschwindigkeit nach oben
Schutzeinrichtung |
Wenn der Aufzug das 1,2-fache der Nenngeschwindigkeit erreicht, bremst das Gerät den Aufzug automatisch ab. |
Mensch-Maschine-Schnittstelle
|
Micro-Touch-Taste
für Kabinenruf und Hausruf |
Die neuartige Micro-Touch-Taste dient als Bedienfeldtaste im Auto und
Landungstaste. |
Boden und Richtung
Blinker im Auto |
Die Kabine zeigt die Position der Aufzugsetage und die aktuelle Fahrtrichtung an. |
Boden- und Richtungsanzeiger |
Die Haltestelle zeigt die Position der Aufzugsetage und die aktuelle Fahrtrichtung an. |
Notfall Funktion
|
Notbeleuchtung im Auto |
Die Notbeleuchtung der Kabine wird bei Stromausfall automatisch aktiviert. |
Schleichender Lauf |
Wenn der Aufzug in den elektrischen Notbetrieb geht, fährt der Fahrkorb mit niedriger Geschwindigkeit im Schleichgang. |
Fünf-Wege-Sprechanlage |
Kommunikation zwischen Kabine, Kabinendach, Aufzugsmaschinenraum, Brunnenschacht und Rettungsdienstraum über Walkie-Talkie. |
Glocke |
In Notfällen, wenn die Klingeltaste über dem Kabinenbedienfeld dauerhaft gedrückt wird, läutet die elektrische Klingel.
auf dem Dach des Autos. |
Rückkehr zur Brandbekämpfung |
Wenn Sie den Schlüsselschalter in der Haupthaltestelle oder auf dem Monitorbildschirm starten, werden alle Anrufe abgebrochen.
und fährt sofort zu der vorgesehenen Rettungsplattform und öffnet automatisch die Tür. |
Energiesparfunktion |
Autolüftung, Licht,
automatische Abschaltung |
Wenn innerhalb der vorgeschriebenen Zeit kein Ruf- oder Befehlssignal erfolgt, werden der Kabinenlüfter und
Die Beleuchtung wird automatisch geschlossen, um Energie zu sparen. |
|
Fernabschaltung |
Der Aufzug kann (nach Beendigung des Dienstes) über den Schlüsselschalter in die Haupthaltestelle gerufen werden und beendet den Dienst automatisch. |